Submissions/Wikimedia translation sprint
This is an accepted submission for Wikimania 2013. |
- Submission no.
- 3076
- Subject no.
- W1
- Title of the submission
- Wikimedia translation sprint
- Type of submission
- workshop
- Author of the submission
- Siebrand Mazeland
- Country of origin
- The Netherlands
- Affiliation
- translatewiki.net, Wikimedia Foundation
- E-mail address
- smazelandwikimedia.org
- Username
- Siebrand
- Personal homepage or blog
- Wikimedia staff page, translatewiki.net
- Abstract
Wikimedia uses many pieces of software and documentation and notifications that can be translated, so that every user may able to use that software in their native language. It is proven that using software in one's native language increases productivity considerably. As software is ever changing and evolving, there is a continuous need for translators. In the Wikimedia movement, this is done mostly by volunteers. During this workshop you will get a quick introduction to using the Translate extension and be able to make a difference to open source software users and fellow Wikimedians that speak the same language you do.
- Detailed proposal
Wikimedia uses many pieces of software and documentation or notifications that can be translated, so that every user may able to use that software and consume documentation or notifications in their native language. It is proven that using software in one's native language increases productivity considerably. As software is ever changing and evolving, there is a continuous need for translators. In the Wikimedia movement, this is done mostly by volunteers.
The Translate extension enhances MediaWiki with essential features needed to do translation work. It can be used to translate the content of pages, the interface of the wiki and even other software products. Wikitext and user interface strings of those products become messages that volunteers can translate. The Translate extension helps those volunteers not only to provide translations to those messages but, also tracks and synchronises changes between the source and the translations.
During this workshop you will get a quick introduction to using the Translate extension on Wikimedia wikis and translatewiki.net and be able to make a difference to open source software users and fellow Wikimedians that speak the same language as you do.
- Track
- "Wikis in Asia" or "WikiCulture and Community"
- Length of presentation/talk
- 70 Minutes
- Language of presentation/talk
- English
- Will you attend Wikimania if your submission is not accepted?
- Possibly.
- Slides or further information (optional)
- N/A
- Special requests
- Need video projector for visual support.
Interested attendees
If you are interested in attending this session, please sign with your username below. This will help reviewers to decide which sessions are of high interest. Sign with four tildes. (~~~~).
- Papuass (talk) 09:31, 27 February 2013 (UTC)
- Fabrice Florin (WMF) (talk) 23:41, 29 April 2013 (UTC)
- Siebrand (talk) 13:46, 1 May 2013 (UTC)
- អមីរ ឯ. អហរោណិ 13:52, 1 May 2013 (UTC)
- 189.107.104.25 13:53, 1 May 2013 (UTC)
- --Nikerabbit (talk) 17:44, 1 May 2013 (UTC)
- --Dsvyas (talk) 22:27, 2 May 2013 (UTC)
- Bellayet (talk) 17:10, 4 May 2013 (UTC)
- Runa Bhattacharjee (talk) 05:23, 6 May 2013 (UTC)
- Pginer (talk) 11:44, 6 May 2013 (UTC)
- --Jduranboger (talk) 01:51, 31 July 2013 (UTC)
- BlackBeast (talk) 04:09, 1 August 2013 (UTC)
- Add your username here.